Ассоциация Тюркских и Кавказских Народов Европы
Тюркские и Кавказские Народы Мира!
Вокруг своей древней истории и культуры объединяйтесь!
Преамбула
Новости
Архив новостей
Объявления
О нас
Координаты
Устав
Правление 
Государства и регионы
Культура
История
Карабах
Истина
Геноцид
Литература
Политика
Ислам
Азербайджанцы в Европе
Видеоролики
Фотохроника
Друзья
Гостевая
Визуальный способ - самый действенный

М.МУРСАЛОВА

"ЭХО", 10.03.07

На вопросы отвечает Гасан Гулиев, профессор, писатель, член Союза писателей Азербайджана, лауреат премии "Умай", руководитель Ассоциации деятелей азербайджанской культуры "Луч".


- Вы получили премию за книгу "Смерть дипломата", посвященную не столько жизнедеятельности известного русского писателя и дипломата А.Грибоедова, сколько изучению причин карабахского конфликта. У вас много книг и статей, посвященных этой теме?

- Много. Тема Карабаха - незаживающая рана на сердце каждого азербайджанца. В последнее время она звучит с новой силой. Как говорится, время само все расставляет по своим местам. И правда торжествует всегда. Но мы, азербайджанцы, должны стремиться, как можно скорее, приблизить этот момент. Я помню, что испытал настоящее чувство радости и гордости, увидев по телевизору, как президент Гейдар Алиев, будучи с визитом во Франции, ответил на вопросы, касающиеся карабахской проблемы. Стоя у карты, с указкой в руках, он просто показал присутствующим, что границ у Армении и Нагорного Карабаха на самом деле никогда не было и нет. После чего отпали многие вопросы. Визуальный способ чаще всего является самым объективным и действенным.

Когда я был на семинаре русского языка и литературы в Австрии в 1987 году, там проводились диспуты о перестроечных проблемах, и однажды разгорелся спор по поводу армянских притязаний на Карабах. Как известно, проармянские ученые и общественные деятели использовали любую трибуну для карабахских инсинуаций, что и повлияло на умонастроения некоторых слушателей семинара. Когда обратились ко мне за разъяснениями, я попытался обрисовать ситуацию ассоциативным методом. "В Карабахе, на азербайджанской земле десятилетиями, бок о бок с азербайджанцами, проживали армяне, - сказал я. - И вдруг они потребовали присоединить облюбованный ими Карабах к Армении. Представьте, что в вашем австрийском Унтервайсенбахе (город, где проходил семинар), где испокон веку бок о бок проживают австрийцы и венгры (вторых, к тому же большинство), венгры вдруг потребуют независимости и присоединения к Венгрии. Как вы на это отреагируете?" "Что вы, - закричали со всех сторон, - это же нонсенс!" - "Вот вы и ответили на вопрос о Карабахе", - заключил я.

"Кто владеет информацией - владеет миром". До недавнего времени мы чаще опровергали, реагируя на какой - нибудь очередной выпад со стороны армян. Опровержение часто походит на оправдание, а ведь оправдывается только тот, у кого совесть не чиста. Мы должны доказывать и не тратить время на расследование чьего-то словоблудства. Доказывать надо, как в случае с Гейдаром Алиевым, указывая визуально и конкретно. У азербайджанцев всегда позднее зажигание. За время нашей "раскачки" армянам удалось всему миру навязать мнение, что карабахские земли - исконно армянские. Правда, не понятно, какой именно период они имели в виду. Ведь если сейчас, по их примеру, начать ворошить историю, то тогда нужно вспомнить о Римской империи, о Парфянском государстве, господствовавших, в том числе и на Востоке, о могучей Османской империи, о не менее могучей Российской империи и мировой державе - СССР.

Так, в пределах каких границ и какого государства определяются границы современной "Великой" Армении, если она в силу исторических причин практически всегда была чьей-то вотчиной, провинцией? Странно, что они не раздули "исторические факты" из менее изученного исторического отрезка вроде неолита, когда армяне (кто бы сомневался) занимали лучшие пещеры, скажем, где-нибудь в Швейцарских Альпах?! Современный человек тем и отличается от своих доисторических предков, что пытается построить цивилизованное мировое сообщество, где давно уже действуют законы, в том числе и в отношении границ. Разве не атавизм прошлого - проявлять агрессию или посягать на чужие земли, когда во всем цивилизованном мире развивается тенденция сделать границы вовсе прозрачными? Кстати, коль скоро мы заговорили о прошлом, то, если верить тем же древним историкам: Калакантуйскому или Страбону, Плинию, Геродоту или Плутарху, на которых привыкли ссылаться соседи, все они сходятся во мнении, что "армянские племена во все времена отличались особой воинственностью".

- Вы сказали, что визуальный способ - самый действенный...

- Когда я слышу о том, что армяне показали новый фильм "о геноциде" или провели акцию, я злюсь уже не столько на них, сколько на самих себя. Ведь пассивность одного становится почвой для активности другого. Сколько фильмов было снято азербайджанскими документалистами о Карабахе за последнее время? Во всяком случае, даже в такой "юбилейный" год на телеэкране идут все те же знакомые кадры. Неужели нам больше нечего сказать? Или вопрос упирается, как всегда, в финансы? У нас много телеканалов, на которых очень много времени отводится ничего не значащим пустым беседам, различным шоу, на которые тратятся огромные суммы. А ведь серия документальных фильмов могла бы многое объяснить мировому сообществу. Армяне действуют целенаправленно, при огромной финансовой поддержке заинтересованных лиц. Книги "о геноциде", армянской истории выходят огромными тиражами на многих языках мира. Они всячески поддерживают свой миф и, главное, им это удается. Можно сказать, что армяне "взяли в оборот" мировое общественное сознание. Выходит, в нашем случае заинтересованных лиц нет? Сценарии нужны только для шоу-программ, а государственное финансирование не покрывает всю карабахскую тему.

- На карабахскую тему много пишут современные азербайджанские писатели. Это ведь тоже вклад в общее дело.

- Несомненно. Однако наши писатели, стремящиеся донести правду о Карабахе, чаще вынуждены издавать книги за свой счет, да и то, такими мизерными тиражами, что книги расходятся, не выходя за границы республики. Но мы-то как раз в курсе событий. Здесь, как и в случае с фильмами, нужна серьезная финансовая поддержка со стороны государства, чтобы остановить, наконец, "психическую атаку" на мировое сознание со стороны армян. Когда мы поймем это? У нас есть множество документальных фактов, лишенных всякой предвзятости. И коль скоро мы заговорили о литературе, произведения одного только нашего соотечественника, всемирно известного азербайджанского писателя-эмигранта Мухаммеда Асадбека - источник самой достоверной информации о разных исторических событиях начала XX века, в том числе, карабахских. На Западе Асадбек больше известен под псевдонимами Курбан Саид и Лео Нусимбаум.

- В начале 90-х, когда впервые стала подниматься тема эмигрантской литературы, многие считали, что Курбан Саид - это творческий псевдоним писателя Ю.Б.Чеменземинли. Его сыновья даже вроде бы предъявляли какие-то доказательства.

- С таким же успехом на творчество Асадбека могли бы претендовать немцы по причине того, что он писал на немецком языке. Том Рейз - американский журналист написал книгу об Асадбеке, ведь американские читатели в свое время зачитывались книгами Асадбека. Правда, журналист почему-то приписал автору "Али и Нино" еврейское происхождение, ссылаясь на другой псевдоним Асадбека - Лео Нусимбаум. Однако Мухаммед Асадбек был воспитан отцом в мусульманских традициях и это видно невооруженным взглядом. Асадбек, как и его отец, был патриотом своей страны, никогда не забывал родной Азербайджан. То, с каким трепетом и нежностью Асадбек описывает природу родного края, улочки Баку или красоты Гянджи, говорит о том, что в их семье об этом никогда не забывалось. Главными ценностями семьи Асадбека всегда оставались чистота помыслов, великодушие и вера. В частности, практически во всех книгах ("Пророк Мухаммед", "Аллах велик" и другие) четко прослеживается его хорошее знание Корана. В книге "Аллах велик" показаны турецкие события начала ХХ века, история Ататюрка, война на Балканах, начало первой мировой войны и события, происходящие в арабском мире. В книге "Последний пророк" описана история зарождения ислама. Повествование идет в светском духе, корректно, с глубоким уважением к исламским реликвиям. Частые ссылки на Коран (Асадбек приводит суры) и рассуждения на религиозные темы свидетельствуют не только о глубоком знании исламской религии, но и о его несомненной приверженности исламу. Второй псевдоним (Нусимбаум) сыграл с Асадбеком злую шутку при фашистах, и ему пришлось укрываться до конца своих дней в Италии. Умер Мухаммед Асадбек в 1942 году после тяжелой болезни, тридцати семи лет от роду и похоронен под Неаполем, в местечке Позитано. Думается, что Асадбек заслуживает того, чтобы его прах перевезли на родину, в Азербайджан. Если быть точными, то Асадбек на самом деле - полукровка, мать его, рано умершая, была русской. Здесь можно было бы сказать, что Асадбек является воплощением русско - азербайджанских связей. Он автор книг "Белая Россия" - о трагедии русской эмиграции, "Россия на распутье". В свое время в эмигрантской среде были очень популярны его книги: "Кавказ: горы, события, люди", "Николай II", "Ленин", "Сталин, карьера фанатика" "ГПТУ. Заговор против мира", "Жидкое золото". Кстати, книга о Сталине была написана в 1931 году, задолго до А.Барбюса (1935) и Л.Фейхтвангера (1937). На эту книгу впоследствии ссылались два известных автора, написавших о Сталине: Лев Троцкий и Эдвард Радзинский. Асадбек был человеком широкого кругозора, геополитических взглядов, светского воспитания, знал арабский, азербайджанский, немецкий, русский и другие языки. В двух своих произведениях он приводит эпиграфы из Пушкина и Лермонтова, что говорит о знании, ко всему еще, и русской литературы. События во всех его книгах описаны с достоверной точностью и охватывают страны, в которых ему пришлось побывать по долгу службы: Турция, Иран, Пакистан, Ближний Восток, Европа, США. В повести "Девушка из Золотого рога" им описываются события, происходящие в Австрии, Африке (Ливии, где он работал переводчиком). Один только этот факт опровергает сомнения, что книги принадлежат перу Асадбека. Ведь тот же Ю.Б.Чеменземинли никогда не бывал в тех местах.

Произведения Асадбека представляют ценность как художественный и как исторический материал, касающийся, кстати, и карабахской проблемы. Например, в книге "Кровь и нефть на Востоке" он показывает резню, которую устроили армянские дашнаки в 1918 году. Он передает свои собственные детские впечатления о том, как они с отцом прятались от разъяренных дашнаков. Асадбек очень точно описал их корыстную натуру, когда под лозунгами большевиков на самом деле армяне проводили свою националистическую политику. Я очень советовал бы прочитать все его книги, так как события в них описаны довольно живо и современно. А сюжеты очень интересны в историческом плане. Установление и падение Азербайджанской демократической республики, предательство, трагизм, насильственная советизация, массовая эмиграция азербайджанской интеллигенции, представляющей цвет нации, - для многих книги Асад- бека могут стать настоящим открытием.

- Союз писателей Азербайджана уже приступил к осуществлению широкомасштабного проекта, цель которого - популяризация азербайджанских авторов (в том числе и эмигрантов) во всем мире. Для этой работы уже привлекаются профессиональные переводчики. Принимает ли ваша ассоциация "Луч" в этом участие?

- Конечно. И начали мы работу в этом направлении задолго до проекта. Скажу без лишней скромности, что, в частности, благодаря нашим усилиям республика смогла, наконец, узнать и другие произведения Мухаммеда Асадбека, помимо "Али и Нино", и развеять сомнения по поводу некоторых его биографических данных. Мы провели ряд конференций, встречались со старшеклассниками бакинских школ, демонстрировали голландский документальный фильм о жизни Асад бека. В том числе была издана большая серия книг его популярных произведений. Здесь я хотел бы отметить участие Института стратегических исследований Кавказа и его руководителя Эльдара Исмайлова, кстати, знатока и ценителя творчества нашего соотечественника Асадбека, который помог издать эту серию. Общественность получила максимум информации. В этом году исполняется 70 лет известному роману Мухаммеда Асадбека "Али и Нино" и у нас по этому поводу уже намечен ряд мероприятий. Роман был издан на Западе в 1937 году и в свое время заинтересовал Голливуд. Был сделан цикл передач о самом авторе, так как книга "Али и Нино" сразу после выхода в свет, сначала в Европе, а затем в США стала бестселлером. Немецкий рецензент в своей статье поставил роман в один ряд с культовыми произведениями: "Унесенные ветром", "Ромео и Джульетта", "Доктор Живаго".

- Вы написали сценарий об Асадбеке. Неужели он никого не заинтересовал?

- Я подготовил 12 статей на азербайджанском и русском языках, широко представляющих жизнь и творчество Асадбека - писателя, которым мы вправе гордиться. Также я написал сценарий документального фильма о нем. А любой из его романов или повестей - уже готовый сценарий для увлекательного художественного фильма. И здесь будет уместна пословица о нашем позднем зажигании. Пока я терял время на переговоры с работниками телевидения, которые в какой-то момент обнадеживали меня, а затем отказывали, ссылаясь на отсутствие финансирования, немцы и голландцы уже сняли документальные фильмы о нем. Это лишний раз подтверждает не столько популярность творчества Асадбека на Западе, сколько отсутствие патриотических чувств у некоторых наших телевизионщиков. Неужели развлекалки типа "Машин" или многочисленные шоу, в которых зрители часами слушают ничего не значащие разговоры, стоят больше, чем информация об азербайджанском писателе, чье творчество вызывает восхищение у всего мира? Не лучше ли, если зрители поближе познакомятся со своей историей и лишний раз задумаются о настоящих человеческих ценностях? Недавно опять "блеснул луч надежды" - проектом заинтересовалась независимая продюсерская компания "Ени далга", однако пока и они не могут найти спонсорской поддержки. А ведь мы могли бы привлекать к работе кинематограф Ирана, Грузии, Турции, России - география романов охватывает многие страны. То есть попутно мы привлекали бы к объективному осмыслению исторических фактов множество людей из других стран. Итак, мы возвращаемся к тому, с чего начали: мы сами создаем вокруг себя информационный вакуум.

Источник: http://www.echo-az.com/archive/2007_03/1525/kultura01.shtml

 
© copyright 2003. Association of Turkich and Caucasian Nations
Rambler's Top100 Яндекс цитирования